Genetics, history, and identity in South Asia

In light of all the posts on Indian genetics, and my soon-to-be conversation with Vagheesh Narasimhan, I thought I would lay out some things in a single post rather than scattering across comments.

* I dislike the political/tribal valences of questions about South Asian genetic and cultural history. As an American, I’m very detached from the whole thing. As someone with an Islam-skeptic view (I have posted my sketches of Muhammad being sodomized by a camel on this weblog), I also am not someone who thinks that the Muslim impact on India was wholly good. Some of you lower IQ Hindu nationalists detect an Islamic subtext in my comments…but you just stupid and biased (which is OK, since most people are stupid, and everyone is biased). What you are detecting is that I generally find some of the anti-Islamic perspectives of Hindu nationalists ahistorical as well, and, strangely almost enslaved and haunted by Islam.

For example, while some Hindu nationalists linger on the violent and avaricious nature of the Turks and its impact on India as sui generis, I am quite amazed the more I think about it and read about it that Indian religio-cultural systems persisted so robustly. Islam is nothing special, just a flavor of another thing.

* As someone of the Right, I am not a fan of Marxism, though some Marxist analysis and historiography is useful. That being said, some on the Indian Left, Marxist and not, seem to support the migration-narrative for the “wrong reasons.” This includes some Indian scientists I follow on Twitter.

It’s pretty depressing when biologists spread scientific results not because the results themselves were interesting, but because of second-order impacts on internecine political arguments. Those second-order impacts happen to be that for whatever reason the Hindu Right as adhered itself to a set of positions that are difficult to support empirically, which have only ethereal and tenuous connections to Hindu nationalism.

Though I am probably more suspicious of Marxism than most, I am also not someone who thinks all Hindu nationalists are Nazi and that that position is ipso facto illegitimate. Not all positions and ideologies I disagree with are illegitimate. 

* The empirical data on migration of large numbers of pastoralists into South Asia between 2000 and 1500 BC seems very strong now. Before 2010 I assumed that something like this happened, but that it was a matter of a few percents. That is, I had assumed that the Indo-Aryan migration was likely as demographically impactful as the Magyar conquest of modern Hungary. Not very.

In 2009 Reconstructing Indian History was published. I also began examing genome-wide data myself. In short, South Asians were way too “West Eurasian” in relation to my earlier assumptions. I didn’t know what to make of it. Reconstructing Indian History presented a model where there had been a massive admixture between “Ancestral North Indians” and “Ancestral South Indians.” In personal communication of the authors explained just how similar “ANI” was to other West Eurasians (pairwise Fst). It seemed then that the admixture had happened during the Holocene.

* Looking at packages like Treemix and Admixture as 2010 progressed many were arguing that ANI was two populations. I saw it myself in my analyses. Follow-ups from the Reich lab confirmed this hunch. Some South Indian populations shared drift with Georgians/Armenians, while some North Indian populations (e.g., UP Brahmins) shared a lot of drift with Northeast Europeans and ancient steppe people.

* Model-based analyses today suggest that 10-15% of the ancestry of modern South Asians is “steppe.” In some groups, it is nearly 30% (Jatts, Kalash, some North Indian Brahmins). This is a huge demographic impact.

Like many of the authors, the confluence of linguistic affinities between Eastern Europeans and Indo-Aryans and the genetic affinities point to a recently shared origin. As South Asians have ancestry components (AHG in particular) that Eastern Europeans do not, the most parsimonious explanation is that Eastern Europeans or their ancestors are a donor population to South Asians.

 

Why you are not as smart as you could be and why I am smarter than I should be

Recently regular reader and commenter “ScorpionEater” said something to the effect of “why do you bring up non-Indian history/phenomena in conversations where we are talking about Indian history/phenomena?” The simple answer is that you can’t understand the history and culture of any particular place without understanding the history and culture of other places. Without a cross-cultural perspective, history becomes “just one damned thing after another.”

Perhaps the bigger problem is parochialism in general. As an American, I am aware of this problem firsthand. When the terrorist attacks on September 11th occurred many Americans expressed shock at the proposition that there could be anger and the United States of America abroad. The fact is that most people are stupid and ignorant and don’t know anything, and Americans in particular, in their continent-sized nation, are simply unaware of how they are perceived by other peoples.

Americans have a high self-regard and many blind spots. I was raised as a child to believe that the Revolutionary War was unreservedly good. But as Dr. Johnson observed, “How is it that we hear the loudest yelps for liberty among the drivers of Negroes?” Reality is more complex than our imaginings and myth-making.

With a substantial proportion of the readership from this website coming from India, parochialism has now reared its head differently. My personal experience with Indians has been with the cosmopolitan Diaspora. Indians in India seem somewhat different, and frankly, more like Americans in their self-regard and self-centeredness. India is after all a continent-sized country, with its own long history and cultural predilections.

DoubleQuoting Trees, 2001 – 2019, Greta 2019 – 1898

[ by Charles Cameron — from tree-planting in the millions, via Tolkien’s ents in entmoot mode, to the Yukon, science-fiction time-travel, and a Greta Thunberg lookalike ]
.

A couple, Brazilian photographer SebastiĂŁo Salgado and his wife, planted 20 million trees in 20 years. Some of their product is visible in this photographic DoubleQuote

:

Simply and factually, two states of a hillside are connected by twenty years of planting, similarly but more personally, a photographer and his wife are connected by love and marriage nurtured by their lives together, more abstractly two nodes in a network are connected by edges, in each case, the connections in a network are the strength of that network..

And in this case, trees are the result of planting over time, and over time this marriage of two persons is no doubt deepened. They make a difference, and if a hundred thousand, scattered across the habitable globe, followed their example, the impact would be considerable.

Consider also that in the view of a German scientist whose ideas are, according to the Smithsonian, “shaking up the scientific world”. Anthropomorphosizing more than a little, the Smithsonian writer tells us:

Wise old mother trees feed their saplings with liquid sugar and warn the neighbors when danger approaches. Reckless youngsters take foolhardy risks with leaf-shedding, light-chasing and excessive drinking, and usually pay with their lives. Crown princes wait for the old monarchs to fall, so they can take their place in the full glory of sunlight. It’s all happening in the ultra-slow motion that is tree time, so that what we see is a freeze-frame of the action.

20,000 trees must have quite a conversation.

**


Entmoot

Cue JRR Tolkien on the tree-like Ents, the ancient and wise guardians of trees and forests introduced in volume 2 of the Lord of the Rings:

Quickbeam, for example, guarded rowan trees and bore some resemblance to rowans: tall and slender, smooth-skinned, with ruddy lips and grey-green hair. Some ents, such as Treebeard, were like beech-trees or oaks. But there were other kinds. Some recalled the chestnut: brown-skinned Ents with large splayfingered hands, and short thick legs. Some recalled the ash: tall straight grey Ents with many-fingered hands and long legs; some the fir (the tallest Ents), and others the birch, … and the linden.

A gathering of the ents is called an Entmoot. Tolkien quotes Treebeard:

The ents have not troubled about the wars of men and wizards for a very long time. But now something is about to happen that has not happened for an age… Ent Moot. [ … ] Beech, oak, chestnut, ash… Good, good, good. Many have come. Now we must decide if the ents will go to war.

**

By way of a bookend to this post, here’s a DoubleQuote in images of Greta Thunberg and a 1898 lookalike in a photo from the Yukon:

As usual, parallelisms promote speculation — in this case, the laughable, laudable conspiracy theory that Thunberg is a time traveler.

Conspiracy! Science fiction!

The suggestion is that Greta traveled back from our time, when she despaired of our efforts to reverse human-caused climate change, to the Yukon of 1898, where she set about reversing the problem at its time and place origin. Exactly why human-caused climate change should have started in the Yukon in 1898 is not clear, nor can we understand how, if she began her efforts at reversing the progressive wasting of earth by human impact back in 1898 and had had no notable impact on that process by now, as revealed in the 1898 and 2019 photos of Ms Thunberg.. that too is unclear.

Fabulation, however, is fabulpous by dedfinition — so we record this conspiracy here.

Readings:

  • HuffPost, Photo From 1898 Sparks Hilarious Theory That Greta Thunberg Is A Time-Traveler
  • Owen Sound Sun Times, Greta Thunberg look-alike in 1898 Yukon gold rush photo has sparked time-travel conspiracies
  • **

    Okay, here’s a auggestion:

    Greta Thunberg — or the Entmoot , for that matter — might suggest we plant trees:

    Plant for yourself:

    But be warned

    As we plant trees, we must avoid planting monocultures, and ensure we plant variety, as The Economist suggests.

    Book Review: Baba Nanak Within Reach, by Muzaffar Ghaffar

    Muzaffar Ghaffar on Guru Nanak

     

    In the cultural wasteland that is our homeland these days, to be a man of culture doesn’t take much effort; you do some literary chit chat or somehow get your name printed with some work people assume as cultural or creative and you become a cultural or literary figure! Having known Muzaffar Ghaffar for over thirty years, he is an honourable and notable exception.  He came to Pakistan with his savings and a couple of books in print, a book of English verse which has had a couple of editions published and a book On How a Government is Run .  In my involvement with Punjabi we came together in the weekly “Sangat” in readings of Punjabi classic poetry held at the residence of Najm Hosain Syed and Samina Hassan Syed.  Najm Sahib was already famous in Punjabi literary circles in both East and West Punjab.  To give you some idea I often quote a well-known Sikh scholar of Punjabi who was Head of Punjabi Department at Guru Nanak University, Amritsar.  He said, “There are two categories of Punjabis – those who have studied Mr. Najm Hosain Syed and those who have not; those who have not read him do not know much about Punjabi language or literature!”  To those not familiar with Mr. Najm Hosain Syed’s work, this may sound like an exaggeration.  But having attended weekly meetings at his house for nearly forty years and having read his poetry and books on literary criticism, plays and poetry, I venture to share this remark.  There are almost forty books of verse and landmark works of literary criticism and four books combining half a dozen plays  in Punjabi to his credit.  He keeps his books small so that the price remains within reach of Punjabi readers. If you are not a serious reader of Punjabi language, these are in a difficult idiom.  I have met many who express ignorance or adverse remarks.

    Najm is Muzaffar’s guide and inspiration for the thirty volumes of the “Within Reach” series on Punjabi Classical poetry that are available to date, all in English.  But neither in the US, nor in England and rest of English speaking world abroad have I seen these books in the market, although Punjabi literature is taught in many places in institutes of repute in these countries, with considerable Punjabi speaking public.  Nor do I know of anyone abroad who talks of these books. In particular the worth and value of this remarkable volume “Baaba Naanak Within Reach” on Baba Nanak’s poetry is incalculable, and it is our enormous loss that this work of M. Ghaffar remains largely unknown.

    These books of Mr. Ghaffar are the result of years of eight hours of daily hard labor with no interruption.  This is the kind of routine that has to be seen to be believed.  A sister of Mr. Ghaffar used to live with him, and occasionally came to the literary programs he arranged under the banner of LEAF (Lahore Arts Forum).  One morning we heard the sad news of her passing away.  Being that she was my wife’s college mate at Home Economics College, she wished we go and condole.  With such a personal loss to reckon with, we were surprised to find him working with utmost dedication.  This is only symptomatic of the style of life he had chosen.  In addition to his daily writing routine, he was also arranging weekly poetry readings and singing of kafis and classical poetry by late Mrs. Samina Hasan Syed, wife of Mr. Najm Hosain Syed. These would be held at Alhamra Hall 3 in Gaddafi Stadium.  In addition he arranged Punjabi readings, in which I was a member of his team.  Poets and scholars were personally requested by him to share their work and many spoke by such invitation and literary audiences held LEAF in great respect.  Sessions were repeated every week at Model Town Library.  Being a Model Towner himself, he knew that the general audience there mostly stays confined to that township in the after-hours!  He tried his utmost to expand the interested audience and readers.

    I assisted him in my humble capacity at the Alhamra Hall 3 events.  After a couple of decades in operation,  literary programs in this hall were discontinued by the authorities. Having not seen any activity there, I think the governing bodies cater to wild birds, who too have no real access to the mostly locked up three halls and an open air stage!

    Muzaffar’s daily labor of love come rain or shine continues ! A spectacular six volumes on Waris Shah’s Heer came out two years back, and two more classical texts are in progress. As a humble student  and writer of Punjabi I can vouch this work will endure ! To encourage readers to not remain oblivious to its rich contents and do justice to this work, I am including a selection from the book under review. This will also give an idea of Muzaffar’s style of explication. I copy below a selection of Nanak’s poetry with a detail of its translation and notes as given in his book :

    Notes on the above selected poetry : {Written by Muzaffar Ghaffar ; these are quoted here directly as appear in his book}

    “Baaba Naanak used virtually all known forms of folk poetry. He used many metres and styles. He wrote long poems (vaars), kaafis (poems with refrains), ashloks (poems of several styles), dohrae (couplets), paoris (ladders), etc. He used available forms to suit his needs and purposes. This poem is a paori from a long vaar. Most of the poet’s work was named after musical raags.

    In a paori, as in this one, the rhyming device is in the middle of the line, not at the end. In this poem Baaba Naanak uses two rhyming devices, one in the middle and one in the end. The usual way of using couplets is not used in the paori. Each line is complete in itself. The rhyme in the middle of the line is the same throughout the paori.  The end rhyme used by the poet changes in every couplet. The middle rhyme maintains a relationship of the couplets. The metre is delicious and powerful. This promoted a specific style of reading. The second part of each line is shorter. This gives a special feeling.

    lt includes many Pahari (of the hill regions) words, many Sanskritised words and also the special language of Sants and Saadhus (Hindu religious mendicants), which was called Sidh Bhaasha or Siddhokri. This language was used much in the Bhakti Movement (in which 3-5000 years of separation of ‘classical language’ and ‘folk language’ was increasingly seen). Here we see Arabic, Persian and ‘classical language’ melded together.  That too had been happening for 4-5 centuries upto the poet’s time.

    Line 1 :

    Raajae raiyyat sikdaar, koi nah rahsi O

    King, subjects, royal officers, none will remain at all

    Kings, those who accept their kingship (the subjects), and royal officers, no one will remain, says the poet. All temporal authority and those who accept that authority are reminded of the transitory nature of authority itself and those who wield it. The end rhyme of this and the next line carries a tone that is strong and almost taunting – almost a sneer that is offered when someone resists a known fact or experience and has to be reminded forcefully.

    Line 2 :

    Hat pattan baajaar, hukmi dhaesi O

    Shops, towns, bazaars, by Order will fall

    Busy shops, flourishing cities, and much-frequented markets, all will fall. Here the poet brings in an essential ingredient of his beliefs and philosophy. All these are not only susceptible to natural cycles but also to the Order of nature. This will happen because it is so Ordained. We can see here a glimpse of Transcendental God, and his Order.

    Line 3 :

    Pakkae bank doaar, murakh jaane aapnae

    Stylish, strong doors, fools consider their own

    The doar (door) has a special meaning in the verse of Baaba Naanak. Getting to the door is the objective of cultivating the self. Only fools consider that the stalwart doors are theirs for the asking. There is also a concern here for considering whatever is made of brick and mortar as the door. The implication is that the door is reached through inward discipline and devoted practice.

    Line 4 :

    Darb bharae bhandaar, reetae ik khanae

    Storehouses filled with treasures, in a moment will be empty

    Warehouses full of treasures will be emptied in a moment (by others who are stronger and win wars; thieves; misfortune, etc.). Again the theme of impermanence of all that we cherish and hoard is present. The experience of Baaba Naanak – who had been a storekeeper in the service of Daulat Khan Lodhi, the governor of the Punjaab – showed him this phenomenon, time and again.

    Line 5 :

    Taazi rath tukhaar , haathi pakhrae

    Arabians, chariots, chargers, elephants in armoury

    Horses of all kinds – those which came from the east or the north (etc.) – as well as elephants in armour (will not remain) .  The images of strong stallions and magnificently armoured elephants come before us. They too will not stay in these roles, says the poet, and could (indeed would) be put to other uses. The power they provide to their owners will be lost. The historical context here is of some Arabs and more Central Asians who came as conquerors. Then they were conquered by the land and stayed on. This  cycle of history has happened before the Arabs and Central Asians came, such as the Aaryans, non-Aaryans and the pre-Aaryans who came to the Indus basin, mainly from Central Asia. But the more immediate invaders are focused on by the poet (which included his employer). He does this by mentioning the sources of the horses. And he puts in elephants to bring in ‘local’ invaders also.

    Line 6:

    Baag milakh ghar baar kithae syaapnae

    Dominions, households, orchards, where will they be known

    Gardens, dimensions, households (all that we recognize as our own), will not be recognized as such. The word Kithae (where) makes us consider the situation after the event as well as , ‘in other circles’ . Perhaps we are being told that they will return to nature. Or not recognizing our ’ownership’ others will take over.

    Line 7 :

    Tanbu palang navaar, saraaecae laalty

    Pavilions, tape laced beds, little inns desirable

    Pavilions and comfortable beds and inns which provide comfort (all will go away or we will not be able to use them). Upto now we may see what we today may consider as a collection of clichés. There is no particularly new thought or imagery (though the armoured elephants and rearing stallions stay in our minds). What then is special about this poem. We may find some answers in the last line.

    Line 8:

    Naanak sach daataar, shanakhat qudrati

    Naanak truth is the giver, recognition natural

    This line affirms that Truth is the giver. This is recognized by nature. Or that nature gives us the recognition of Truth. All the above is the recognition of excess. And Truth is the ultimate source of life. Truth is God. Another reading, that Naanak is the truth giver is read by some devotees but Baaba Naanak’s humility may not permit such a claim.”

    The prices of books in the series produced by him are rather steep, but having read all the books, I can vouch for both their quality and the value of the translation into English verse, as well as the commentary and detailed glossary of Punjabi words and their literal as well as symbolic meanings.  This is a classic work of which time and scholars of today and the future would be better judges!

    I have not had the time to write my own piece on this occasion, so I will take this opportunity to add a few thoughts of my own before Dr Hamid’s piece; my own personal view is that there is a very strong likelihood that the so-called Babri mosque (which was probably NOT built by the emperor Babar, but may have been built by one of his leutenants or by a later Muslim general or emperor, we simply do not know for sure) was very likely built on the site of a Hindu temple. This was the conclusion of the ASI excavation of this site and since countless mosques were indeed built on the ruins of temples by invading Muslim armies, this would not be surprising in any way. It is also known that Ayodhya was a site of pilgrimage for Hindus and was revered as the birthplace of Ram. The Hindu inhabitants of India were subjected to many atrocities by their Turkic Muslim colonizers (more so by the earlier Delhi sultanate, less in the time of the Mughals, but both sets of rulers (Delhi Sultans and Mughal emperors) were classic colonizers). The conqureing Turko-Afghan colonizers were always far smaller in numbers than their Hindu subjects and as with other colonizers in other parts of the world, they used both terror and co-option to establish their ruler. Over time, especially in the later stages of the rule of the apostate emperor Akbar, many Hindu rulers were incorporated into the ruling elite in exchange for cooperation and “bending the knee”. But there was rarely any doubt about who was boss in that arrangement and later emperors, especially Aurangzeb, were more orthodox than Akbar and Aurangzeb re-introduced Jizya (a poll tax paid by all non-Muslim subjects) and tried (with mixed success) to establish a more “Islamic” ruling elite. Aurangzeb faced a very determined Maratha revolt that he fought for decades and finally suppressed at great cost, but without complete success. This Maratha revolt (particularly in the person of the first Maratha ruler, Shivaji) had a HIndu-revivalist color, though both sides freely used their opposite religious group as allies in subordinate positions (i.e. some senior Hindu generals fought on the Mughal side and some Muslims fought on the Maratha side). This prolonged conflict so weakened the Mughal empire that after the death of Aurangzeb the empire started to fall apart. It was dealt a death blow by the Persian invader Nadir Shah and thereafter it was the Marathas who became the largest empire within India, with most of the rest of the country in anarchy or ruled by smaller local rulers. Parts of the Muslim elite, feeling this loss of power, invited the Afghan ruler Ahmed Shah Abdali to “re-establish” Muslim rule, but while he won a crucial victory against the Marathas at the third battle of Panipat, he was not able to establish stable rule over most of India and even in Punjab (where he had tried to establish provincial authority since before the Panipat war) was snatched from him by multiple Sikh revolts. The end result was that by the late 18th century large chunks of India were ruled by Marathas and Sikhs. If this process had continued, it is likely that much of India would have been divided between resurgent Hindu and Sikh rulers, with local Muslims (whether descendants of the ealier Mughal and Turko-Afghan conquerors or local adventurers such as Haider Ali and his successor Tipu Sultan) ruling several smaller kingdoms. But by this time another, more advanced power had arrived on the scene, i.e. the East India company, who were able to take advantage of European superiority and Indian anarchy to establish a unique English empire that was owned by a trading company, albiet one supervised to an increasing extent by the British government. This British rule froze the 18th century Indian ruling elites in place as puppets or subjects of the British empire, saving the Muslim elite from further depradation at the hands of Marathas and Sikhs. After the Bengal army of the EIC mutinied in 1857, the British crown formally took over the empire, ending the period of company rule. By the early 20th century this British rule was firmly established, but two world wars in Europe and rising nationalism in India finally brought that empire to an end in 1947. At that point the latent divisions between the old Muslim elite and their former Hindu subjects again raised their head, as both parties tried to figure out what an independent India would look like. Many Indian nationalists, now armed with new European nationalist ideals, wanted a united Indian Republic, but given the history of the preceding 700 years, this Republic would include at least two major groups with very divergent views of the past (and therefore, of the future); on the one hand were Hindu nationalists who saw this period as a period of colonization, first by the Muslim and then by the British, and dreamed of a “Hindu rashtra” that would restore what they regarded as the “status quo ante”, a Hindu India. But the intervening 700 years had seen something like 20-25 percent of the population becoming Muslim. The majority of these Muslims were local converts, especially concentrated in the Northwest and North East of the country (forming a small majority in Punjab as well as Bengal), but their elites ( especially in the old Mughal heartland in the Ganga-Jamna region and to a lesser extent in Hyderabad and a few other Muslim ruled states) identified as descendants of the Turko-Afghan colonizers and saw themselves as the natural rulers of this land, unwilling to be subordinate to any democratic or autocratic Hindu rule. Meanwhile the Hindu side included several strands of Hindu nationalists who saw the Muslim elite as foreign colonists and local converts as barely tolerable at best and outright traitors at worst. As can be imagined, any post-British arrangement would have to bridge this divide and somehow create one India out of what had been a patchwork of conflicting states and communities. This was not out of the question, but it would certainly not be easy. The main pro-independence party (the Congress party) included Westernized secularists (both Hindu and Muslim, more Hindus than Muslims though, who felt these divisions would be overcome by a common non-demoninational Indian identity), moderate Hindu nationalists (who were willing to accommodate Muslims as fellow citizens, but who also espoused many traditional Hindu causes, such as cow-protection and a dominant Hindu cultural vision of India), moderate Muslim nationalists (who agreed that Hindus and Muslims will live together in a united India, but with Muslims holding on strongly to their religious identity and even retaining hopes of eventual Islamization of India, albeit by peaceful means)

    Setting the ground straight on the Indian economy

    “I could see some parts of the coastal peninsula approaching Thai levels at best”

    Some comments in our discussion threads necessitate a deconstruction of the Indian economy.

    In my opinion, a good place to start analyzing national economies is nominal industrial output. This is a good measure of the level and depth of industrial prowess of a country. The prices of industrial goods also tend to be less sensitive to locale, than services.

    As an example of the usefulness of this measure, consider the economies of Italy and Germany. Seeing the number of German brands around the world, the reputation of German engineering and more recently, the exodus of highly educated Italians from their country, we have a strong intuition that the German economy is stronger than the Italian one. Yet the difference between Germany and Italy in terms of overall PPP GDP per capita does not seem very large. However, restricting to the nominal industrial output, the German output is more than twice that of Italy.

     

    Brown Pundits