Saadi, Riá¸vĂĄn, Azizam, and the Architecture of Memory
Today marked a strange and layered convergence: the 1st Day of Riá¸vĂĄn, Saadi Day in Iran, Easter Vigil, and the release of Ed Sheeranâs Persian-coded âAzizamâ.
Each momentâspiritual, literary, liturgical, and algorithmicâcarries its own weight. But taken together, they tell a deeper story:
A story about naming, memory, and the silent wars over cultural survival in a world addicted to erasure.
Three Gardens
For BahĂĄâĂs, Riá¸vĂĄn commemorates BahĂĄâuâllĂĄhâs divine declaration in the Garden of Najibiyyihâtruth revealed under the shade of roses.
In Iran, thousands gather around the tomb of Saadi Shirazi, who composed the GulistÄn in 1256âa literary garden of parables, ethics, and eternal couplets.
And then, in a third gardenâInstagramâEd Sheeran drops the word Azizam, surrounded by Googoosh, Andy, and the digital applause of a million exiles.
Three gardens.
Three registers of meaning.
All still blooming.
Team Jesus, Westminster, and the Persian Schism
That night, I found myself at Easter Vigil in Westminster Cathedralâan accident of scheduling, but also a moment of clarity.
One of the baptisms was a name I recognized: Mahyar Tousi, a conservative Iranian YouTuber, publicly announcing:
âTeam Jesus assemble for Easter Vigil âď¸ Iâm getting officially baptised tonight with the very sound @andrejpwalker as my Godfather.â
The incense hadnât faded. The Latin still echoed. And yet this moment felt unmistakably Persianâa spiritual pivot made visible under the vaulted English sky.
Meanwhile, back in Iran, the pendulum swings harder:
GharbzadegiâWestoxificationâpulls one half of the diaspora toward performative Westernization. The homeland, meanwhile, is doubling down on Shiâism.
There is no âmiddle way.â
Just a widening chasm between the aesthetic and the absolute.
Memory Isnât the Problem. Misnaming Is.
A viral tweet this week sneered at a Tajik child reciting the Qurâan by heart:
âThis is our intellectual culture: just memorization, no critical thought. And we wonder why we fall behind.â
But this critique misunderstands whatâs happening.
The problem isnât memory.
The problem is dislocated memory.
Not roteâbut rootless.
Not repetitionâbut removal.
A child reciting scripture is not a failure of pedagogyâitâs a civilizational act.
What fails us is when memory becomes performance, and performance becomes currency.
The Dupatta, Rebranded
This week, a Nordic fashion label released pastel âScandinavian shawls.â
Theyâre clearly dupattasâdrained of history, rebranded without context.
A thing is renamed.
The origin is erased.
The prestige is reassigned.
Itâs not homage.
Itâs aesthetic laundering.
Civilizations like India and China can survive this.
Smaller ones disappear.
Naming is power.
When you lose your name, you lose your story.
The Iranian Line Holds
Hereâs something Iâve always noticed:
Iranians donât venerate their conquerors.
Hazrat âUmar is not a hero in Iran.
Hazrat âAli is exalted. YĂĄ âAliyyuâl-AâlĂĄ is whispered in every corner of the soul.
This matters.
It means Iran has retained civilizational self-respect in a way many post-colonial nationsâespecially Pakistanâhave not.
Pakistanâs endless identity crisis can be suffocating.
But it also allows a kind of flexibilityâa permeability I benefit from, writing this from a Pakistani-owned dessert cafĂŠ, scrolling through Persian-coded reels on Instagram.
Iâm not confused.
Iâm multilingual in civilizational memory.
Ed Sheeran and the Algorithmic Garden
Letâs be honest: Ed Sheeran is strategic.
He didnât just throw in a Persian word for fun.
By invoking Azizam and featuring Googoosh and Andy, he tapped directly into nostalgic Persianate elite longing. The pop version of Persian soft power.
What the Shah once wanted for Iranârecognition through eleganceâSheeran delivers via a viral reel.
Itâs not appropriation.
Itâs diplomacy, dressed as a duet.
But still:
Is it possible to be seen without being renamed?
The Long Decline and the Rejected Prophet
Sometimes I wonder:
Had colonization not derailed the Islamic world, how far would Islam have gone?
Manila was a Muslim sultanate. Islam reached the Balkans, sub-Saharan Africa, Indiaâs courts.
Would salÄt have matched the cross in global scope?
Weâll never know.
What we do know is that Islamic decline has been swift. And for those of us in the BahĂĄâĂ Faith, thereâs an explanation:
The rejection of the BĂĄb and BahĂĄâuâllĂĄh wasnât just religious.
It was civilizational.
And decline often follows refusal.
A Juxtaposition on Persian Identity
In the wake of my co-writerâs piece on the Pakistani bourgeoisie, Iâve been struck by how much Iran has held the center. Not just geopoliticallyâbut culturally.
Persian identity today splinters into three visible currents:
-
Reform Shiâism â Grounded in Iran, adapting slowly.
-
The Western Converts â Catholics, exiles, seekers of Rome and respectability.
-
The Azizam Crowd â Secular, stylish, steeped in Googoosh-era nostalgia.
I straddle none of these cleanly.
BahĂĄâĂ by faith, Persian by blood, Hindu by philosophyâmy life has become a braid of paths.
Not a crisis.
A choice.
As Anandamayi Ma once said:
âEveryone is right from his own standpoint.â
âAll paths are my paths. I have no particular path.â
There is freedom in that.
But also responsibility.
Because to walk a path, you must name it.
And to name it, you must remember where it began.
The Day of Gardens, and the Naming of Things
So today, we honor:
-
Riá¸vĂĄn: the divine garden of truth revealed
-
GulistÄn: the literary garden of ethical beauty
-
Instagram: the algorithmic garden of cultural remix
And we ask:
Can memory survive translation?
Can identity survive remix?
Can sacred names remain sacred when said by strangers?
The Persianate world hasnât answered these questions.
But itâs asking themâurgently, beautifully, painfully.
And sometimes, the most radical act is simply this:
To grow new roots, in soil of your choosing.
