
By Furqan Ali
Today, I was travelling to Tarkha, a small village near Taru Jabba, all situated in KP (erstwhile NWFP), from Peshawar, which is considered the oldest living city of South Asia.
There, I saw a flying peacock. It was a once-in-a-lifetime experience. I had never seen one fly before, except in caged settings. A dog kept pestering her, making her dart from one place to another. And then, there was a donkey too, without reins! Perhaps the spectre of capitalism was absent. In that rural pocket, so close to the bustling and chaotic city of Peshawar, constantly a victim of radical urbanisation (over 45%), there was still something untamed.
Hereās the poem, inspired by the errand, along with the picture I took. Pardon my pathetic aesthetic, Iām learning this craft for my IG.
a flying peacock
āMy mistress’ eyes are nothing like the sunā¦ā
ā Shakespeare
In Tarkha,
a flying peacockā
Simurgh,
aphrodisiac,
like a newly resurrected girl
in the dark night,
and the sin of being born.
Wandering,
hand in hand, eye to eye,
with Quratulain Tahira in the heavens.
ScĆØne crĆØme de la crĆØme
landscape and portrait,
all green.
A darbar of some majzoob,
a Hindu majzoob
who lifted his handādonning a ring of tourmalineā
and forgot,
like I forgot my birthday.
A free Jackā
a free, rapacious Jack
in the temporariness
of extraction,
with no reins
and obstruction.
Imbibed the aerodynamics
of the multicolored creature.
Everyone is colorblind
up to some extentā
too many hues.
Gobsmacked.
Kaleidoscope swaying
retina and brain.
And a thirsty dog
trying to biteā
for hemoglobin, and iron, and water.
The displacement angles
bottlenecked
between:
the dog must die.
It is ugly.
A brat with channa mewa,
wandering in the intricate ployā
dusty and topsy-turvy roads.
A sheriff was maybe peeing somewhere.
I could not sense anyone.
Miscreant mistā
and resplendent.
Except
us.
I waited for a nimrod
who could bullet that beautiful ghoul.
A dragon scroll fell on my head,
with a sheesh mahal.
Every nook flummoxed
with those savage eyes.
I could see the song of the futureā
Inconsequential.
How could I smoke and not puff?
The nicotine pouches in my jaw?
Pathetic!
Sweet coils of
paintings,
bureaus of linenā
I was painted
a zillion times
by the palette of that bird
that prowled through Tarru Jabba,
for the relief of my head,
and the reconstruction of
my sensesā
and poems.

Welcome Furqan!
Nice to have more Pakistani representation here š
Thank you!
beautiful poem – the Flying Peacock is so evocative
Thank you š
I need to edit this post with your pictures; I will soon need an assistant editor lol