There has been some discussion of courtesan culture on X.T.M’s recent thread.
While BB is probably trolling, I am using the opportunity to provide links to some pieces that I have written discussing courtesan culture. These pieces can be read by anyone who is interested in an informed discussion of the topic.
I will briefly quote from my essay Thumri and Social Change (originally written as part of my Masters coursework):
Thumri was traditionally associated with tawayafs, a Persian word which appears in Hindi/Urdu around the middle of the 19th century. Although currently associated with prostitution, the word originally denoted high class courtesans who were highly-skilled singers and dancers trained in the arts of poetry and conversation. Aristocrats would send their sons to tawayafs to be trained in manners and etiquette (Du Perron 2007: 1-2). Prior to colonial rule, courtesans were associated with royal courts. With the decline of these courts, courtesans increasingly began to entertain in their own private salons. They were often wealthy and, because of their unmarried status, were able to move around freely (2). Thumri was one of the principal genres of courtesan performance. The texts often express female desire, usually in the form of love-in-separation (viraha). The heroine either curses the day her lover left her or pleads with him not to abandon her. These themes made thumri ideal for courtesan performance as the performer could act out the anguish and desire experienced by the song’s heroine (3).
Asides from the above piece, some further relevant links are:
Review: Siren Song: Understanding Pakistan Through Its Women Singers by Fawzia Afzal-Khan
Review: Umrao Jan Ada by Mirza Ruswa (translated by Khushwant Singh and M.A. Husaini)
Review: Tawaifnama by Saba Dewan
