Review–Queen Zarqa: A Transgender’s Odyssey by Hayat Roghaani

From my Substack:

Queen Zarqa: A Transgender’s Odyssey (Lightstone Publishers 2025) is an English translation from the Urdu of a novel by Hayat Roghaani. Roghaani originally wrote the novel in Pashto. It was then translated into Urdu by Gohar Rehman Naveed and subsequently into English by Shama Askari. It is noteworthy for being one of the few Urdu novels to deal with the subject of khawaja saras–transgender women (also referred to as hijras in India). 1

In her “Introduction” to the book, Zubaida Mustafa–a renowned Pakistani journalist who passed away earlier this year–describes how the Transgender Persons (Protection of Rights) Act 2018 “grants [transgenders] the same rights as any other citizen of Pakistan. Recognizing their special needs the Act provides for separate transgender wards in hospitals. True as is the wont in this country many of the facilities promised under the law have yet to see the light of day, but activism, cajoling the authorities and other means could bear fruit” (20).

Mustafa goes on to describe attempts to roll back the protections granted by the 2018 act. She writes:

But what is more disturbing is the concerted drive by some bigoted and misogynist leaders of religious political parties to undo the gains the transgender persons have won. These parties have already got the Shariat Court to give a verdict adding conditionalities that offend the dignity of transgender persons. The Shariat Court wants transgender persons to appear before a medical board to have their gender determined. The government has mercifully appealed to the Supreme Court against this judgement. The final verdict is still awaited,and the Shariat Court’s ruling is held in abeyance until the Supreme Court rules on the matter (20).

Given the immense challenges faced by transgenders in Pakistan and the sensitivity of this subject, it is extremely commendable of Roghaani to take up this subject in his fiction. While the novel is not great literature by any means, it serves an important sociological function in sensitizing readers to this important subject. Continue reading Review–Queen Zarqa: A Transgender’s Odyssey by Hayat Roghaani

Musings on & Answers to “The Partition of Elites: India, Pakistan, and the Unfinished Trauma of 1947” (Part 1)

This post by X.T.M has brought up some important points that Indians (and, by extension, Hindus) need to wrestle with. The author’s foundational hypothesis is that “India’s central trauma is not diversity. It is Partition.”

I don’t think I’ve ever read such a succinct diagnosis trying to get to the root of India’s issues, much less such a novel one (at least to me). For these reasons, if nothing else, I think X.T.M’s idea merits a deeper look.

I am largely in agreement with the author that diversity in and of itself is not at the heart of India’s troubles if only because it seems to have always been a factor in Indian society for as far back as we have history. Indeed, “diversity” and differentiation seem to me to be a mark of the continuity of Indian civilization from the earliest days of our forefathers. If this, our patrimonial diversity, has become a bane to India, it is to the India that plays at being a modern nation-state, democracy, and republic — not to the India of uncountable Gods, saints, and heroes, each at the heart of their world, ruling over the innumerable hamlets that dot the country and the uncountable kindreds that dwell within them. As Diana Eck (2012) puts it: “The profusion of divine manifestation is played in multiple keys as the natural counterpart of divine infinity, incapable of being limited to any name or form, and therefore expressible only through multiplication and plurality.” (India: A Sacred Geography, p. 48).

It is the second half of the author’s initial hypothesis that I think is the most important bit to dissect. Something about this diagnosis does not strike me as entirely accurate.

It is true that Partition split the Indian folk, namely, Hindus and Muslims, but the shape that this split took is a rather curious and, at least for me, unexpected one. According to the Pew Research Center’s June 29, 2021 report titled Religion in India: Tolerance and Segregation (Sahgal et al.), when asked whether Partition was a good or a bad thing for Hindu-Muslim relations in a 2019 survey, 43% of Indian Hindus saw it as good while 37% of them saw it as bad. Indian Muslims? Quite the opposite. Only a third (30%) of them saw it as helping communal relations while almost half (48%) saw it as actually harmful.

While Partition may have been the bloody birth pangs of the Indian State and been a very real source of deep pain to the actual humans affected by it, what ails the folks of India is, I think, altogether something else. As to what exactly this is, I will come back to it towards the end of this essay.

X.T.M’s second hypothesis is something I actually agree with. such as the idea that the “two peoples” (Hindus and Muslims) could have lived together. We have seen time and time again that incomers to India have, over time, flowed into the great folksea that ebbs and flows upon our lands like trickles of glacial melt joining with the ocean, at once both one and sundry.

There is data to support this as well. In the same Pew report I cited above (Sehgal et al., 2021), the researchers found that while both Hindus and Muslims wish for segregation in their personal lives, as can be seen in the high percentage (over two-thirds) of both groups who want to stop intermarriage, the fact that most Indians’ friends tend to be from their own religious communities, and 45% of Hindus would not want a neighbour from at least one of the other major religions (Hindu, Sikh, Jain, Buddhist, Muslim, & Christian) — a figure matched by 36% of Muslims, when it comes to what folks believe, there seems to be a surprising degree of similarity that crosses religious lines. The report revealed that an equal percentage of Indian Muslims believed in karma as did Indian Hindus (77%), along with over half of Indian Christians (54%), two-thirds of Buddhists and Sikhs, and 75% of Jains. Around one-third of Muslims and Christians said they believed in reincarnation as opposed to (and I found this very weird) only 40% of Hindus, 18% of Buddhists and Sikhs, and 23% of Jains). A similar level of belief in the purifying power of the Ganga was found among the two Abrahamic faiths. Needless to say that none of these ideas could be considered orthodox doctrine in any tradition of Islam or Christianity, and any adherence to them by followers of those religions in India immediately opens up a flood of questions one could ask.

Could it be the result of a superimposition of a Muslim or Christian layer onto a Hindu-Buddhist base such as happens when a linguistic superstrate is built atop a conquered population leading to the adoption of vocabulary and grammatical features from the linguistic substrate? Or, could it be like the speculated spread of retroflex consonants, which, while found in languages in many parts of the world, are particularly concentrated in India? Perhaps it’s a consequence of Hindu demographic domination over the last several decades causing it to serve as a sort of ‘prestige dialect’ among Indian religions? In any case, I don’t think we can discount the probability that a generally convivial attitude between Hindus and Muslims could have been maintained prior to Partition.

As such, I am generally in agreement with X.T.M’s argument that what happened was largely because of the will of the political elite. What I do take issue with is the rather ludicrous oversimplification of the so-called ‘Hindu’ side as the “Brahminical–Congress elite”, not only because it is patently untrue in terms of the actual people who led the Congress. Let’s take a look at some of the founding and early members. There are: Continue reading Musings on & Answers to “The Partition of Elites: India, Pakistan, and the Unfinished Trauma of 1947” (Part 1)

Dhurandhar showcases Bollywood’s New Obsession: The Sexy Pakistani Villain

We watched Dhurandhar last night at Apple Cinemas (the last time we went to see Ishaan Khatter’s Homebound). It is the best mass-market Bollywood film I’ve seen since Animal, and far more immersive. What struck me most was not the action, nor the plot, but Bollywood’s new formula: a full-scale fetishisation of Pakistan.

Kabir keeps claiming that Bollywood casts Pakistanis as villains. This misses the point. The villain is always the sexiest figure in any film. Bollywood has finally realised this. Raazi hinted at it. Animal stumbled on it with Bobby Deol’s star stealing turn. Dhurandhar perfects it.

For the first time, Hindu actors are not performing cartoon versions of Pakistan. They are cosplaying Pakistanis with forensic precision; the clothes, the diction, the swagger, the social codes. In earlier decades the attempt was clumsy. Now the calibration is exact. Pakistan, in these films, becomes the Wild West of the subcontinent: familiar enough to feel intimate, distant enough to feel dangerous. Continue reading Dhurandhar showcases Bollywood’s New Obsession: The Sexy Pakistani Villain

November Update (Traffic & Activity)

Traffic

We published 76 posts and 1 podcast (Bangladesh) this month.

Traffic fell from ~55–65k (Sept–Oct) to ~33k in November.

However, comment activity remained strong at 819 comments (~27/day).

Continue reading November Update (Traffic & Activity)

Aasiya (Part 2)–Translation from the Urdu

Last week, I shared the first part of my translation of Aasiya, a story from Bilal Hasan Minto’s Urdu short story collection Model Town.  Today, I am posting the second part of the story.

 

Abba and Naveed Bhai were very angry when they heard this story. Because Abba was an advocate of human rights and other similar causes, he said categorically he would report Apa Sughra to the police. Naveed Bhai agreed.

“This is criminal,” Abba had said in English and his use of this admirable language of global importance impressed me very much and drove home the real significance of this incident. Although I was still hesitant to speak English, I had no doubt of its position. Naveed Bhai also spoke it with great fluency. He would often converse even with me in this important language and it is true that I would sometimes respond spontaneously in it.

“She should go to jail,” Naveed Bhai said, putting English to use again. Continue reading Aasiya (Part 2)–Translation from the Urdu

Open Thread: From Floods to LaBal

A few updates from this week:

Sri Lanka is facing severe flooding. Sbarkkum reports major damage to rail and road networks, with Dutch support expected for reconstruction.

Sana Aiyar’s “World at MIT” video touches on her life and work

Sam Dalrymple has a clip on Lahore and Delhi—another reminder of how closely the two cities mirror each other despite partition.

Pakistan’s minority rights bill is worth watching. Continue reading Open Thread: From Floods to LaBal

The tyranny of geography

Maleeha Lodhi in DAWN:

Today however, Pakistan faces a three-front security challenge. On the eastern front an implacable foe continues to issue threats and insist its ‘Operation Sindoor’ — the name of its military action against Pakistan in May — is not over. On the western frontier, Pakistan and Afghanistan remain engaged in hostilities. Pakistan also alleges active collusion between Kabul and New Delhi in terrorist attacks on the country. The third front is at home, reflected in the surge in militant attacks that is undermining domestic peace and stability.

And:

Given New Delhi’s hostility and absent any communication between the two countries, a high degree of unpredictability and risk of miscalculation characterises the situation. Pakistan thus has to keep a watchful eye on the western front and remain in a state of military preparedness. The existential threat after all can come from India, not Afghanistan.

While Pakistan may be unable to do much in the near term to defuse either of the two external fronts (ideally the Afghan front should be over time) the home front is what it can and should control. Two provinces are afflicted by insurgency while terrorists are also striking across the country. Despite notable counterterrorism gains, the internal security situation remains troubling with rising fatalities from terrorism likely to make 2025 the deadliest year in a decade.

Pakistan needs a more effective counterterrorism strategy. Strengthened border controls must involve zero tolerance for corruption and criminality that allow militant movement. The government should also evolve a differentiated approach to deal with militant violence in Balochistan and KP. In Balochistan, the underlying sources of long-standing public disaffection need to be addressed. Law enforcement should be accompanied by political and economic measures to win hearts and minds. Effective counter-insurgency operations in KP require rising above partisan politics for better coordination with the opposition-controlled province to secure community support.

Defeating militant violence ‘within’ is a strategic compulsion as a continuing three-front situation is obviously untenable.

 

The Cosmos of Ustaad Saami

By Syed Hasnain Nawab in DAWN 

[Note: Ustaad Naseeruddin Saami and his sons–The Saami Brothers– won the Patron’s Award at the 2025 Aga Khan Music Awards, held in London on November 22]

Hailing from Delhi’s famed Qawwal Bachcha gharana [musical lineage], Jaan traces his musical ancestry back to the likes of the 19th century Delhi gharana luminary Tanras Khan and Mian Saamat bin Ibrahim — with the latter being the principal disciple of Amir Khusrau. As the Saamis put it, their ancestors were chosen not by happenstance but by what the family believes to be Divine designation, stating, “Knowledge is given to whoever has a right to it, who deserves it. This is chosen and sent by God.”

In this vein, Jaan sees himself and his sons not simply as musicians but as carriers of a spiritual directive. Traditionally, these gharanas have maintained and safeguarded their expansive knowledge by transmitting centuries’ worth of musical heritage and experimentation seena-ba-seena [from ustaad to pupil].

Continue reading The Cosmos of Ustaad Saami

Aasiya–Translation from the Urdu

Here is an excerpt from another story from Bilal Hassan Minto’s Model Town:

There are people who might have felt the neighborhood was against Apa Sughra  just like that, without a reason. They could have wondered how anyone could be against a woman so devout that she had fired her cleaning lady Alice on a matter of principle when she found her drinking water from glasses reserved for Apa Sughra’s Muslim household. A woman so righteous that she had summarily dismissed Susan because her husband supplied alcohol to a Muslim. But such people who question our hatred of Apa Sughra are ignorant of the facts.

We had not always been against her. When she rented the house next door, Ammi sent her both meals that first day because her kitchen wouldn’t be ready. So obviously, we hadn’t hated her from the very beginning. Quite apart from all the terrible things we found out later, what she did to her own daughter Pari, soon after moving to our neighborhood, was enough for us  to condemn her, vilify her, and treat her with hostility. Pari was not at all to blame for the incident. Whoever heard of it said “What did the poor girl do wrong?” Naveed Bhai had been really angry and said Apa Sughra needed to be taught a lesson but Ammi strictly forbade him, saying there was no need to mess with that witch. It’s a different matter that I suspected Naveed Bhai didn’t have any way to do anything to Apa Sughra even if Ammi hadn’t said so. I thought he was just boasting.

Ever since Apa Sughra began living in our neighborhood we had noticed she didn’t allow her twin daughters, Fari and Pari, out of the house at all. Meeting us was out of the question; they weren’t even allowed to play with the neighborhood girls. We always thought the poor things were locked in the house after school. What did they do all day? Did they play with each other or was that not allowed either? And if they were so constrained, why did Apa Sughra even send them to school? Why was she educating them? Continue reading Aasiya–Translation from the Urdu

Nehru, Privilege, and the Missed Settlement of 1947

Kabir’s defence of Nehru as the moral compass of the Indian republic reveals something deeper than nostalgia for secularism. It exposes how much of India’s founding moment was shaped by a single man whose class background insulated him from the material and psychological stakes of Partition; stakes that Gandhi, Jinnah, Bose, Ambedkar, and even Savarkar understood far more viscerally.

Nehru was unique among the major players of his era. He was the only one born into national leadership, the only one who inherited a political position, and the only one whose life had been marked not by struggle but by access. While others were shaped by jail, exile, poverty, or ideological intensity, Nehru was shaped by privilege, and privilege has its own blind spots.

This matters because 1947 was not a moment for abstract idealism. It was a moment for negotiation between communities whose elites no longer trusted one another. On that task, Nehru was the least prepared of the principal actors.


I. Nehru’s Privilege Was a Constraint, Not a Qualification

Continue reading Nehru, Privilege, and the Missed Settlement of 1947

Brown Pundits